Nada más, no me preguntes de los acentos y todo eso
About
Speakers:
Topics:
Report
AF006_1968_EP_SU2011_AD_21
More like this
Transcript
>>i: Wow, qué bien. Durante tu infancia, ¿qué lenguas se hablaban en tu casa?
>>s: En mi casa era puro español.
>>i: ¿Tus padres hablan los dos idiomas?
>>s: No, mis papás hablan puro español.
>>i: Durante tu infancia, ¿qué lenguas hablabas mayormente con tus hermanos y qué tal con tus compañeros de escuela?
>>s: Uhm... con los compañeros de la escuela, casi siempre era... cuando estábamos en el salón, pues sí era puro inglés, pero ya nada más salíamos al yard y todo eso era puro español, sí también ahí con mis hermanos y todo era puro español.
>>i: Hoy en día, ¿hablas español a diario y con quién?
>>s: Sí, con... con mi esposo y, pues, con mis papás, todavía.
>>i: ¿Tu esposo habla los dos idiomas?
>>s: Más el español.
>>i: ¿Hoy en día, hablas el inglés a diario y con quién?
>>s: Sí, con mis hijos.
>>i: ¿Dirías que con ellos hablas más inglés o español?
>>s: Con ellos hablo más inglés.
>>i: ¿Te sientes cómoda al hablar el español y qué cómoda te sientes al escribirlo y leerlo?
>>s: Uhm... leerlo, sí lo leo bien. [ Risas ] ¡Ay, sí! Yo digo. No, sí, lo leo bien. Uhm... escribirlo también, este... sí, me siento cómoda con el español. No más, no me preguntes de los acentos y todo eso, porque eso sí no sé.
>>i: ¿Te sientes... o qué cómoda te sientes al hablar el inglés, al escribirlo y leerlo?
>>s: Muy cómoda, yeah.
More
View Hide
Grammer
Determinantes
Definidos (o artículos)
Cuantitativos e indefinidos
Posesivos
Imperfecto
Subjuntivo
Presente
Preposiciones
Pronombres
De objeto
De sujeto
Verbos copulativos
Estar
Ser
Determinantes
Combinaciones de determinantes
Vocabulary
Verbs
- hablar
- ser
- leer
- escribir
- decir
- español
- inglés
- compañero
- escuela
- infancia
- hermano
- día
- diario
- lengua
- idioma
- papá
- cómoda
- puro
- cómodo
- español
- inglés
Others
Marcadores discursivos
Causa
Igualdad
Revisión
More like this
Add new comment