[La elección de inglés o español] depende dónde conozca a la persona
About
Speakers:
Topics:
Report
AF002_1989_EP_SU2011_AD_10
More like this
Transcript
>>i: Cuando conoces a una persona latina o hispana por primera vez, ¿cómo sabes si ah... debes hablar en inglés o en español?
>>s: Uhm... depende donde la conozca a la persona. Si es en un... en una atmosfera como social voy a saber dependiendo de lo que hable con mis amigos si va a ser... si voy a referirme a esa persona en español o en inglés. Si es en una... si es una persona que estoy conociendo como en algo por medio del trabajo o algo así, probablemente va a ser inglés, entonces la mayoría del tiempo me voy a referir a ese alguien en inglés y ya si yo veo que es una persona que a lo mejor le gusta hablar español entonces probablemente le hable en español.
>>i: ¿Hay palabras o expresiones que usas sólo en español o sólo en inglés?
>>s: Mmm... es curioso, pero, bueno, es curioso, pero expresiones de reniego, de enojo, las uso en inglés. Probablemente porque es algo que, no sé, una costumbre de... social, de amigos. Entonces si es una expresión mala, de enojo, va a ser en inglés. Este... la mayoría... y expresiones en español, esas casi siempre salen naturalmente y depende también con la gente con que esté conviviendo. Si es con un familiar de más lejos que aquí, naturalmente me van a salir otras expresiones en español.
More
View Hide
Grammer
Determinantes
Definidos (o artículos)
Demostrativos
Usos pronominales de algunos determinantes: algo y nada.
Haber
Haber existencial o presentacional
Subjuntivo
Presente
Preposiciones
Por
Pronombres
De objeto
De sujeto
Estar
Ser
Determinantes
Uso de "lo" com determinante
Gustar
Le(s) gusta
Verbos copulativos
Futuro
Futuro en perífrasis
Vocabulary
Verbs
- ser
- ir
- depender
- conocer
- estar
- referir
- inglés
- expresión
- español
- persona
- enojo
- mayoría
- social
- curioso
- bueno
Others
Causa
Igualdad
Revisión
Recursos discursivos
Para ganar tiempo
Marcadores discursivos
Probabilidad
More like this
Add new comment