Pocho. Esa palabra no...no sé...no se usa mucho
About
Speakers:
Topics:
Report
AF006_1968_EP_SU2011_AD_16
More like this
Transcript
>>i: Uhm... ¿has escuchado las palabras pocho o Spanglish, y qué significan para ti?
>>s: ¿Bocho? Ese es un... un little car, ¿no? Un Volkswagen, that 's what I thought, un bocho, yeah un Volkswagen.
>>i: Es cuando dicen que alguien habla pocho, por ejemplo...
>>s: ¡Oh! Pocho. Esa palabra no... no se... no se usa mucho, pero Spanglish pues sí, sí lo he oído, que meten el English y el Spanish together. Aha.
>>i: ¿Qué opinas de la mezcla de los idiomas?
>>s: Ah... se me hace que uno lo hace inconsciente no más. Just happens.
>>i: Es algo natural.
>>s: Aha. Algo natural, nada más pasa.
>>i: ¿Tú lo haces?
>>s: Sí, sí mucho. Yeah.
>>i: ¿Con quién lo haces más?
>>s: Ah, cuando... I guess, cuando estoy hablando en español, de repente, meto la palabra en inglés, y así es como... yeah, it happens.
More
View Hide
Grammer
Determinantes
Definidos (o artículos)
Usos pronominales de algunos determinantes: algo y nada.
Preposiciones
Para
Por
Pronombres
De objeto
Otros
De sujeto
Estar
Ser
Auxiliares
Pretérito perfecto compuesto (o presente perfecto)
Verbos copulativos
Vocabulary
Verbs
- ser
- meter
- hacer
- haber
- palabra
- aha
- haz
- Volkswagen
- natural
Others
Revisión
Marcadores discursivos
Igualdad
More like this
Add new comment